Exodus 34:34

SVDoch als Mozes voor het aangezicht des HEEREN kwam, om met Hem te spreken, zo nam hij het deksel af, totdat hij uitging; en nadat hij uitgegaan was, zo sprak hij tot de kinderen Israels, wat hem geboden was.
WLCוּבְבֹ֨א מֹשֶׁ֜ה לִפְנֵ֤י יְהוָה֙ לְדַבֵּ֣ר אִתֹּ֔ו יָסִ֥יר אֶת־הַמַּסְוֶ֖ה עַד־צֵאתֹ֑ו וְיָצָ֗א וְדִבֶּר֙ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֵ֖ת אֲשֶׁ֥ר יְצֻוֶּֽה׃
Trans.ûḇəḇō’ mōšeh lifənê JHWH ləḏabēr ’itwō yāsîr ’eṯ-hammasəweh ‘aḏ-ṣē’ṯwō wəyāṣā’ wəḏiber ’el-bənê yiśərā’ēl ’ēṯ ’ăšer yəṣuûeh:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Mozes, Sluier

Aantekeningen

Doch als Mozes voor het aangezicht des HEEREN kwam, om met Hem te spreken, zo nam hij het deksel af, totdat hij uitging; en nadat hij uitgegaan was, zo sprak hij tot de kinderen Israëls, wat hem geboden was.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

בְ

-

בֹ֨א

kwam

מֹשֶׁ֜ה

Doch als Mozes

לִ

-

פְנֵ֤י

voor het aangezicht

יְהוָה֙

des HEEREN

לְ

-

דַבֵּ֣ר

om met Hem te spreken

אִתּ֔וֹ

-

יָסִ֥יר

zo nam hij

אֶת־

-

הַ

-

מַּסְוֶ֖ה

het deksel

עַד־

-

צֵאת֑וֹ

af, totdat hij uitging

וְ

-

יָצָ֗א

en nadat hij uitgegaan was

וְ

-

דִבֶּר֙

zo sprak hij

אֶל־

-

בְּנֵ֣י

tot de kinderen

יִשְׂרָאֵ֔ל

Israëls

אֵ֖ת

-

אֲשֶׁ֥ר

-

יְצֻוֶּֽה

wat hem geboden was


Doch als Mozes voor het aangezicht des HEEREN kwam, om met Hem te spreken, zo nam hij het deksel af, totdat hij uitging; en nadat hij uitgegaan was, zo sprak hij tot de kinderen Israëls, wat hem geboden was.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!